Aucune traduction exact pour الملك الوراثي
Médecine
Biologie
Industrie
Biologie Médecine
Traduire allemand arabe الملك الوراثي
allemand
arabe
Résultats connexes
-
hereditär (adj.)plus ...
-
genetisch (adj.)plus ...
-
erblich (adj.) , {Med.}وِراثِيّ {طب}plus ...
-
gentechnisch (adj.) , {Med.}هندسي وراثي {طب}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
genetische Korrelation (n.) , {Biol.}تلازم وراثي {أحياء}plus ...
-
انتقاء وراثي {صناعة}plus ...
-
استعداد وراثي {طب}plus ...
-
التعديل الوراثي {طب}plus ...
-
اختلاف وراثي {أحياء}plus ...
- plus ...
-
Vererbbarer Faktor (n.) , {Biol.}عامل وراثي {أحياء}plus ...
-
تباين وراثي {أحياء}plus ...
- plus ...
-
استعداد وراثي {أحياء}plus ...
-
تكوين وراثي {أحياء}plus ...
-
تعديل وراثي {أحياء}plus ...
-
المخزون الوراثي {أحياء}plus ...
- plus ...
-
biogenetisch (adj.) , {Biol.,Med.}وراثي حيوي {أحياء،طب}plus ...
-
hereditäre Ataxie (n.) , {Med.}رَنَحٌ وِراثِيّ {طب}plus ...
-
رَنَحٌ وِراثِيّ {طب}plus ...
- plus ...
-
انحراف وراثي {أحياء}plus ...
-
ارتباط وراثي {أحياء}plus ...
-
Zytogenetisch (adj.) , {Biol.}وراثي خلوي {أحياء}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
مرض وراثي {طب}plus ...
les exemples
-
Erbmaterial ist ein viel sensibleres Gut als der Abdruck eines Fingers. Das sagt das Bundesverfassungsgericht. Punkt.والجينات الوراثية ملكية أكثر حساسية من البصمة ، وهذا ما تقوله المحكمة الدستورية العليا بصورة قاطعة.
-
in Anerkennung des Beitrags, den der Zwischenstaatliche Ausschuss für geistiges Eigentum und genetische Ressourcen, traditionelles Wissen und Folklore der Weltorganisation für geistiges Eigentum mit seiner laufenden Arbeit dazu leisten kann, dass die Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt wirksamer umgesetzt werden,وإذ تعترف بالإسهام الذي يمكن أن يقدمه العمل المتواصل للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في تعزيز التنفيذ الفعال لأحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
-
So groß und dringend der Bedarf in diesem Kontext ist, spielen die Beilegung von Wohnungs-, Land- und Eigentumsstreitigkeiten und der Schutz der Eigentums- und Erbschaftsrechte darüber hinaus auch eine wichtige Rolle für die Friedenskonsolidierung, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter.وفيما تظل الحاجة في هذا السياق كبيرة وملحة، فإن حل المنازعات المتصلة بالسكن والأراضي والممتلكات وحماية حقوق الملكية والوراثة تبقى أمورا هامة لبناء السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز المساواة بين الجنسين.
-
in Anerkennung des Beitrags, den der Zwischenstaatliche Ausschuss für geistiges Eigentum, genetische Ressourcen, traditionelles Wissen und Folklore der Weltorganisation für geistiges Eigentum mit seiner laufenden Arbeit dazu leisten kann, dass die Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt wirksamer umgesetzt werden,وإذ تسلم بما يمكن أن تسهم به الأعمال الجارية للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في زيادة فعالية تنفيذ أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
-
Genetische Eigentumsrechte vor Gerichtحقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة
-
Das von Metternich, dem Architekten der post-napoleonischen Ordnung, etablierte Prinzip der Legitimität von Erbmonarchienbehielt im Revolutionsjahr 1848 letztlich die Oberhand.في الربيع الأوروبي الذي بدأ في عام 1848 كانت الغَلَبة فينهاية المطاف لشرعية الأنظمة الملكية الوراثية، وهو المبدأ الذي أرساهمترنيخ، مهندس نظام ما بعد نابليون.
-
Dieser Kode ist Eigentum der US-Regierung.لا، لا يمكنهم ذلك، فتلك الشفرات الوراثية هي ملكية خاصة للحكومة
-
Nein, werden sie nicht.لا، لا يمكنهم ذلك، فتلك الشفرات الوراثية هي ملكية خاصة للحكومة